Cô Gái Chúng Ta Cùng Theo Đuổi Năm Nào
Tên tiếng Anh: You Are the Apple of My Eye
Đạo diễn: Cửu Bả Đao, Liêu Minh Nghị, Giang Kim Lâm
Diễn viên: Kha Chấn Đông, Trần Hiên Nghi, Hách Thiệu Văn, Ngao Khuyển, Thái Xương Hiên, Yên Thắng Võ, Loan Loan, Hồ Gia Vĩ
Thể loại: Phim Tâm Lý
Quốc Gia: Hồng Kông
Thời lượng: 105 phút
Năm phát hành: 2011
You Are The Apple Of My Eye Có thể bạn thắc mắc về nguồn gốc của câu thành ngữ này. Trước hết, bạn cần phải biết rằng từ “apple” ở đây không có nghĩa là quả táo mà có nghĩa là “con ngươi” của mắt. Thành ngữ này đã từng xuất hiện trong kinh thánh và trong tác phẩm nổi tiếng “Giấc mơ đêm mùa hạ” của đại văn hào Shakespeare. Trước đó, nó đã xuất hiện vào khoảng đầu thế kỷ thứ chín.
Thời điểm đó, người ta nghĩ rằng con ngươi của mắt là một chất rắn và đã gọi nó bằng cái tên “apple” (quả táo) vì lúc đó với họ, táo là vật có hình tròn phổ biến nhất. Mãi sau này, khi ngôn ngữ phát triển hơn thì từ con ngươi (pupil) mới xuất hiện. Tuy nhiên, câu thành ngữ này đã được sử dụng quá lâu và thành thói quen, do đó, người ta không còn muốn thay đổi nó nữa.
Vậy tại sao nếu ai đó được ví như con ngươi của mắt người khác thì có nghĩa là người đó được yêu quý và trân trọng? Vì đơn giản là khi trong mắt ai đó chỉ có hình ảnh của một người thì đó chính là người được yêu quý và trân trọng nhất.